豊岡のここに注目じゃ!「7言語に対応! 『リビングガイド』って?」
玄武岩の玄さんが堅いテーマも柔らかーく解説
〔市広報 平成31年3月号(2月25日発行号)から〕
お父さんと一緒に働いてるベトナム人のアンさんが、豊岡での暮らしで困ることがあるんだって。
豊岡市では外国人のための「リビングガイド(A4版冊子)」を出しとる。リビングガイドには、ごみの出し方や医療保険など、暮らしに必要な情報が書いてある。昨年度、新しく多言語版を出して、その中にベトナム語版もあるしけぇ、それが役に立つかもしれんのぅ。
へえ、多言語っていくつ言語があるの?
7言語じゃ。今まであった「英語」「やさしいにほんご」に加えて「中国語(簡体字・繁体字)」「タイ語」「タガログ語(フィリピンの言語の一つ)」「ベトナム語」版を作ったんじゃ。
7言語あるんだ。何で多言語にしたの?
豊岡で働く外国人の数は増えてきとって、珍しくなくなってきた。米国やタイ、フランスなどから、20カ国以上、700人ぐらいが暮らしとる。その中で一番多いのが中国で、次にフィリピン、ベトナムも増えてきとるからじゃ。
みんなが英語や日本語を話せるわけじゃないの?
そうじゃ。そういう人には、自分の国の言葉の方が分かりやすいじゃろ? 少し日本語が分かる人には「やさしいにほんご」でもいいかもしれんのぉ。
「やさしいにほんご」って何?
日本語があまり分からん人のために、簡単な日本語に言い換えたもんじゃ。例えば「避難する」は「逃げます」に換えることで、分かりやすくしとるんじゃ。災害の時に役立つと広まってきておる。
アンさんの暮らしに役立ちそうね! リビングガイドはどうやったら手に入るの?
市役所や日本語教室でもらえるし、各地区のコミュニティセンターにも置いてあるぞ。
そうなんだ! じゃあ、今晩お父さんにリビングガイドのこと教えるね。
注:子どもさん用に、振り仮名を振ってある広報版もあるぞ!
下部からダウンロードして読んでくんねぇな!
PDFファイルをご覧いただくには、「Adobe(R) Reader(R)」が必要です。お持ちでない方はアドビシステムズ社のサイト(新しいウィンドウ)からダウンロード(無料)してください。
より良いウェブサイトにするために、ページの感想を聞かせてください。
このページに関する問合せ
市長公室 秘書広報課 広報戦略係
〒668-8666 豊岡市中央町2番4号
電話:0796-21-9035 ファクス:0796-24-1004
問合せは専用フォームを利用してください。