【城崎国際アートセンター】Art Translators Collective コミュニケーションデザイン・ワークショップ

このページの情報をツイッターでツイートできます
このページの情報をフェイスブックでシェアできます
このページの情報をラインでシェアできます

ページ番号1028559  更新日 令和6年1月15日

印刷大きな文字で印刷

イベントカテゴリ: 祭り・催し 体験(つくる・参加する)

開催エリア:城崎地域

東京芸術祭ワークショップの写真

開催日

令和6年1月18日(木曜日)

開催時間

午後7時 から 午後9時 まで

対象

高校生、一般

開催場所

城崎国際アートセンター

内容

多文化間コミュニケーションが必要とされる現場で、より良い制作環境を作るための知識と姿勢について、アート専門の通訳・翻訳団体「Art Translators Collective」のメンバーと共に考えます。

異なる文化や言語を持つ人が集まる国際協働の創作現場において、コミュニケーションの質は作品の質をも左右します。誰もが安心して創作に臨めるコミュニケーション環境を実現するには、通訳者だけでなく、創作に携わる全ての人の理解と協力が必要です。

本ワークショップでは、「Art Translators Collective」のメンバーと共に、異なるバックグラウンドを持つ人が集まる場におけるコミュニケーションの豊かさや難しさを確認しながら、お互いを尊重する現場作りを行っていく方法を考えます。

アート・演劇・ダンス関係の仕事をしている人/したい人、多文化・多言語の人が集まる場でのコミュニケーションについて知りたい人、英語を使ったコミュニケーションに苦手意識のある人、まちづくり事業やイベント運営など、多様な人々の集まる場でお仕事している人、通訳・翻訳の仕事に興味のある人、などのご参加をお待ちしております。

言葉や文化の違いを壁と捉えず、違いを尊重しながら対話を深める方法を、一緒に考えてみませんか。

申込み

必要

電話または下部「申し込む」ボタンより申し込んでください。
注:電話の場合は、イベント名、名前、年代、電話番号をお伝えください。

オンライン申込
費用
無料
使用言語
日本語
こんな人におすすめ
  • アート/演劇/ダンス関係の仕事をしている人・したい人
  • 多文化、多言語の人が集まる場でのコミュニケーションについて知りたい人
  • (特に英語を使った)コミュニケーションに苦手意識のある人
  • まちづくり事業やイベント運営など、多様な人々の集まる場でお仕事している人
  • 参加者全員にとって平等で心地よい創作環境を作るコミュニケーションデザインの考え方に興味のある人
一時保育
希望する方は、1月11日(木曜日)までに城崎国際アートセンターへ電話で申し込んでください。
(対象:満1歳〜就学前までのお子様)
その他
感染症対策について
  • 発熱や体調不良時には来館をお控えください。
  • 施設内でのマスク着用は個人の判断となります。混雑時や、継続的な発声を伴う公演等、必要に応じて着用してください。
  • 施設内での咳エチケットや手洗いの励行を推奨します。

イベント情報をiPhone・iPad端末のカレンダーに取り込めます。
カレンダーへの取り込みについて説明を読む

より良いウェブサイトにするために、ページの感想を聞かせてください。

質問:このページの情報は役にたちましたか?
質問:このページの内容は分かりやすかったですか?
質問:このページは見つけやすかったですか?

このページに関するご質問やご意見は、「このページに記載されている情報の担当課」までお問い合わせください

このページに関する問合せ

観光文化部 文化・スポーツ振興課 城崎国際アートセンター
〒669-6101 豊岡市城崎町湯島1062番地
電話:0796-32-3888 ファクス:0796-32-3898
問合せは専用フォームを利用してください。